25.-26.-27.-28. Fejezet

 

Huszonötödik fejezet



Wordsworth: 3 nap

Fordította: Aemitt

Látogatóm van, mondta az őr. Biztosan Gina az. Senki más nem akarta volna betenni a lábát Wordsworth-be. Ujjaimmal az asztalon dobolva vártam. Bilincsek tartottak az asztalhoz láncolva, amit vaskos csavarok rögzítettek a padlóhoz. És a mágiám is zsibbadt volt. Nem mentem sehová. Sűrű csend borította be a látogatószobát, annak ellenére, hogy mások is voltak itt rajtam kívül.

Mindannyian üres tekintettel.

A csend feloldódott, mint egy lepel, amint kinyílt az ajtó, és a családok beözönlöttek, tele ideges mosolyokkal, levegőben érkező csókokkal és halk zokogással.

Hiányzott a Cecil Court nyüzsgése, a tömött Tubes, a végtelen forgalom. Ha valaha is kiszabadulnék, soha többé nem nyavalyognék a turisták miatt.

Kempthorne belépett a szobába.

Kiegyenesedtem, megéreztem a szívverésemet. A tekintete rajtam landolt, kék szemei kitágultak, de aztán lehullott a maszkja, elrejtve azt, ami a fejében zajlott. Úgy nézett ki, mint egy ügyvéd. Jobb lenne belőle, mint abból a haszontalan baromból, akit kiutaltak nekem.

Kage suhant be mögötte, és a torkom összeszorult a furcsa, fojtogató érzelmektől. A szívem hevesen lüktetett a bordáim mögött. Kage barát vagy ellenség?

– Dom. – Kempthorne leült, és hozzámhajolt. – Hogy vagy?

Hogy vagyok? A kibaszott igazságot akarja, vagy megnyugtató szavakat, amiktől jobban érezné magát? – Igen, jól. –Nem, fuldoklom.

Kage helyet foglalt Kempthorne mellett, és átnyúlt az asztalon, a kezét az enyémre helyezve. – Azon dolgozunk, hogy kihozzunk innen.

Megszorította az ujjaimat, és talán el kellett volna húznom a kezem, de szükségem volt rá, még ha ez nem is valós. Viszonoztam az érintést, és lenyeltem a kemény gombócot a torkomban. Kempthorne-ra emelve a tekintetem, rajtakaptam, hogy a kezünket nézi. – Robin összegyűjti az összes bizonyítékot az ártatlanságod alátámasztására – mondta.

– Robin? – Elhúztam a kezem Kage kezétől, és elmosolyodtam. Robin nem az első számú rajongóm volt.

Kempthorne látta az aggodalmamat. – Ő majd kihoz téged, Dom.

– Akkor jobb, ha nem mondod el neki, hogy megettem az összes tejsodóját.

Kempthorne lágy nevetése mindent rendbe hozott, mintha csak kávézni mentünk volna, és a nap besütött volna a kávézó ablakán. – Tudod – mondta. – Azt hiszem, elmondhatom az igazat. Én vagyok az, aki megeszi a tejsodót.

Tipikus. Felhorkantam. – Akkor ketten vagyunk.

– Igen. – Szomorúan elmosolyodott. – Így van.

A gondolat, hogy visszamegyek a cellámba, újra kiváltotta a csomót a torkomban. Basszus, nem gondoltam volna, hogy ennyire fájni fog, ha újra látom. A szégyentől legszívesebben az asztal alá bújtam volna. Annyi mindent tett értem, megpróbált kirángatni a gödörből, és én visszazuhantam.

– Az ipari egység biztonsági kamerájának felvételei egyértelműen mutatják, hogy Max jóval az érkezésed előtt érkezett a betömött szájú és megkötözött áldozattal – mondta Kempthorne, a hangja teljesen professzionális volt. – Diaz nyomozó megerősítette, hogy a korábbi helyszíneken talált DNS-nyomok megegyeznek Max DNS-ével. James a gyógyulás jeleit mutatja. Amint magához tér, felmentő vallomást fog tenni. Nincs ügy.

Igen, de a való világban mindez nem számított, mert egy labilis, látens bűnöző voltam. Kapaszkodtam Kempthorne tekintetbe némán könyörögve, hogy azt mondja, minden rendben lesz, de mindketten tudtuk, hogy az esélyem arra, hogy kijussak ebből a börtönből, a nulla közelében volt.

Előrehajoltam, és suttogva mondtam: – Valami nem stimmel itt. Éreztük már akkor is, amikor Oliviához jöttünk. Az asztalnak ezen az oldalán kibaszottul rosszabb a helyzet. –Vigyetek ki innen!Megfulladok. Mentsetek meg! Gondoltam megfeszülő állkapoccsal.

– Emlékszem. – Kempthorne tekintete röviden végigsiklott a szobán. Vajon ő is érezte ezt? A megfigyelés hátborzongató érzését. Valaminek a súlyát, ami nyomja, szorítja.

– Van még más is... – Kage megmoccant a székén, és mély levegőt vett. – Maxnek fiatalkori priusza volt.

– A legtöbb East End-i látensnek van. A zsaruk mindig összeszednek minket.

Előrehajolt. – Max néhány hetet itt töltött, a Wordsworthben, Dom. Van egy gyerekszárnyuk. Egy héttel a gyilkosságok kezdete előtt engedték ki.

Ez az új információ beindította a rozsdás fogaskerekeket a fejemben. – Kijött a Wordsworth-ből, és úgy döntött, hogy látenseket gyilkol?

– Instabil látenseket – tisztázta Kage. – Egy konkrét listáról. Tudta, hogy mit csinál.

– Talán történt vele valami idebent? – Ezt el tudtam hinni. Három nap után ez a kibaszott hely az agyamra ment. Valami kibillentette Maxet a holtpontról. Valami olyasmi, mintha egy sorozatgyilkos kését adták volna neki, egy veszélyes ereklyét egy sebezhető látens elmének?

– Valószínű, hogy a listát Wordsworth-ben adták neki – mondta Kempthorne.

Kage bólintott. – A listának egy hivatalnoktól kellett származnia. Max nem szerezhette volna meg segítség nélkül.

– Azt akarjuk mondani, Dom, hogy Max könnyen lehetett valakinek az agyatlan eszköze. Olyan valakié, akinek személyes sérelmei voltak a labilis látensekkel és veled szemben. Hátradőltem a nyikorgó műanyag székemben. Persze. Oké. Nyilvánvaló, hogy ez volt a baszdmeg – Dom hónap, mert ha az, hogy ötrendbeli gyilkossággal vádoltak meg, nem volt elég, talán még valaki a Wordsworth-ben is el akart kapni, ami azt jelentette, hogy pont ott voltam, ahol az a valaki akarta. Ez az egész egy kibaszott nagy csapda volt, hogy bejuttassanak?

Kempthorne végigdörzsölte a kezével az arcát. – A Met a gyilkosságok miatt akar, minden ellentmondó bizonyíték ellenére is. Amíg azon dolgozunk, hogy kijuttassunk, légy óvatos, Dom. A látensek ritkán hagyják el Wordsworthöt.

Remek. – Ki tudsz juttatni innen? – suttogtam, olyan közel voltam a könyörgéshez, hogy az már fájt.

Kempthorne humortalan mosolya megbicsaklott, és kék szemében valami éles és halálos szikra csillant fel. – Mindig megkapom, amit akarok.

Hittem neki. Megpróbálkozik legális úton, és ha az nem működik, akkor talál egy illegálisat. Ki fog juttatni innen. Csak reméltem, hogy nem tart sokáig. Úgy éreztem, hogy hetek óta nem mosolyogtam. Az ő kezét akartam megfogni, nem Kage-ét, de hátradőlt, és az ölében összekulcsolta a kezét, majd Kage-re pillantott.

– Én ööö... hagylak titeket, hogy megbeszéljetek néhány dolgot. – Kempthorne felállt, és a homlokát ráncolta. Az a bosszantó kis fürt a homlokára hullott. – Maradj erős, Dom. Meg fogom ezt oldani, még ha tégláról téglára kell is szétszednem ezt a nyomorult helyet, hogy ezt elérjem.

Bólintottam, és a hangom a torkomban rekedt, és néztem, ahogy elmegy. Nem akartam, hogy elmenjen. Nem tudtam visszamenni a cellámba. Nem akartam egyedül lenni. Újra gyerek voltam, próbáltam felemelni az állam, próbáltam túlélni minden esély ellenére.

– Rendben leszel? – tette fel a kérdést Kage.

Lehunytam a szemem, és végiggondoltam az összes lehetséges utat, ahogy ez a dolog alakulhatott volna kettőnk között, de mindent összevetve, bármit is gondoltam most Kage-ről, nem számított. Amikor kinyitottam a szemem, láthatóvá vált a finom homlokráncolása. – Te kábítottál el? – kérdeztem.

Egy másodperc telt el. Aztán kettő. – Hogy mi?

Túl sokáig haboztál, Kage.– A kávé... mielőtt majdnem elvesztem a Docklandsben. Valami trükkös, katonai minőségű szart tettél a kávéba? – Elfordította a tekintetét, küzdött, hogy semleges maradjon az arca. Valódi volt? Fogalmam sem volt róla, hogy ki ő, nem igazán, de a reakciója valódinak tűnt. – Kempthorne mondta ezt neked? Mit mondott, hogy PSK volt? – Kage kurtán felnevetett. – Olyan íze van, mint a mandulának, igaz? Tudok róla. A legtöbb amerikai ügynök ismeri. De tudod, hogy mi is olyan ízű, mint a mandula? A mandulával kevert őrölt kávé.

Nyeltem egyet. A mandulakávé volt a valami? Ki a fasz iszik mandulával kevert kávét? Valószínűleg az amerikaiak. Istenem. Nagyon, nagyon nagyot fogok tévedni Kage-gel kapcsolatban? – Válaszolj a kérdésre.

Nyelt egyet, és felemelte a tekintetét. – Te vagy az egyetlen dolog, aminek volt értelme az életemben az elmúlt hónapokban. – A kezem után nyúlt, de én elhúztam az enyémet a keze alól. Az elutasítástól a szája megrándult egy felszínes nevetés kíséretében. – Valóságos volt. Mi. Komolyan gondoltam – mondta. – Minden egyes szót. Minden alkalommal, amikor együtt voltunk. Jelentett nekem valamit. Sokat jelentett...

Vagy rohadtul jól hazudott, vagy igazat mondott. Fogalmam sem volt, hogyan jöjjek rá, hogy melyik. Csak egy kérdésre nem válaszolt. –  Válaszolj a kérdésre!

Megrázta a fejét, és csikorgatta a fogait, hogy az állkapcsa dolgozzon. Amikor felnézett, állta a tekintetemet. – Nem, nem kábítottalak el. Mandulakávé volt, Dom.

A francba. Nem tudtam, mit higgyek.

Fújt egyet, és megrázta a fejét. – Ez a paranoia nem a tiéd. Hanem Kempthorne-é. Ő mondta neked, hogy elkábítottalak. Miért tettem volna egyáltalán ilyet?

Az a szörnyű érzésem volt, hogy ezt elbasztam. – Az amerikai kormány kémje vagy?

Kage felhorkant. – Nem valami jó, mert ha az lennék, akkor beleszerettem a célpontomba.

Ó. Jaj. Istenem. Annyira félreértettem. Szerelem? A francba. Várta, hogy mondjak valamit, de a szavaim nem akartak összejönni. Hazug kémnek neveztem, aki szándékosan bedrogozza a srácokat, akikkel lefekszik. A bocsánat nem igazán volt elég.

– Kage...

Várt, de még mindig nem mondtam egy rohadt szót sem.

– Mindegy, Angol. – Felállt.

– Kage...

Összehúzott szemöldökkel nézett lefelé. Idegesen elmosolyodtam. Nem számítottam az érzelemáradatára. El akartam hinni, hogy jelent valamit, de hogyan is tehettem volna? Kiben kellett volna bíznom? Kempthorne-ban vagy Kage-ben? – Nézd. Itt ülök, fehér overallban, és elítélt sorozatgyilkos lesz belőlem. – Megmutattam neki a bilincsemet. – Te minden vagy– intettem felé az összekulcsolt kezeimmel –, te. Mi a faszért érdekel egyáltalán egy olyan valaki, mint én?

Megrázta a fejét, megragadta a szék támláját, és elfordította az arcát. – Azért törődöm veled, mert te olyan vagy, amilyen én szeretnék lenni. Törődöm veled, mert te vagy a legerősebb ember, akivel valaha is találkoztam.

Megszólalt az ötperces csengő. Pánik szorongatta a szívemet. Vissza kellett mennem a cellámba, vissza azokhoz a fehér falakhoz és a fulladás szörnyű érzéséhez. Végig kellett néznem, ahogy Kage elmegy, és nem tudtam, hogy látom-e még valaha. Minden össze volt zavarodva. Mindent elrontottam. Megfulladok. Ne hagyj itt.

Kage lágy tekintete együttérzéssel és szomorúsággal telt meg. – Jó emberek vigyáznak rád, Dom. Ők majd kihoznak innen.

A Kempthorne & Co csapata kihozna innen. Hittem bennük. De a szomorú mosolya azt sugallta, hogy ezt már nem fogja látni. – Viszlát, Dom.

Néztem, ahogy elmegy, és fuldokoltam a kimondatlan szavaktól, miközben azon tűnődtem, vajon ez volt-e az utolsó alkalom, hogy valaha is láttam Kage Mitchellt.


 

Huszonhatodik fejezet



Wordsworth: 5. nap

Fordította: Aemitt

Az ajtózár zörgése rángatott ki nyugtalan álmomból. Belepislogtam a homályba. Még mindig éjszaka volt, nem igaz? A cellában nem égett a villany.

Egy homályos folt suhant be. Vastag ujjak szorultak a csuklóm köré. A reflexeim beindultak, én pedig megrándultam, és megpróbáltam kiszabadítani magam. Egy forró, durva kéz befogta a számat, elfojtva a kiáltásomat. Fájdalom táncolt végig az oldalamon, és ez elvette a harci kedvem. Tovább és tovább fokozódott, majd hirtelen véget ért, és én csak kapkodtam a levegő után. A sós kéz alól kiáltottam fel; még mindig hallom a hangot a fejemben.

A férfi – egy őr – meglendítette a marhasokkolót, ami szikrázott a sötétben, és táncoló kék fénnyel árasztotta el a cellámat. – Viselkedj, és nem csinálom még egyszer.

Gondolataim kavarogtak. Miféle szarság volt ez? Bólintottam, és feltápászkodtam az ágyról. Az őr továbbra is fogta a csuklómat, de hátat fordított nekem, és az ajtó felé vezetett. Nagy hiba volt. Ökölbe szorítottam a jobb kezemet, a jobb veséje fölött megütöttem a rohadékot. Felmordult, eleresztette a csuklómat, és a falnak dőlt.

Hátrahajoltam, a karom hajlatába fogtam a nyakát, és elszorítottam a levegőjét.

Kiabálás hallatszott a cellán kívülről. Még két őr rontott be. Hátraugrottam, most már a marhasokkolóval a kezemben, és az egyiket leütöttem, de a másik a falhoz vágott, és a gyomromba döfte a sokkolóját, kiiktatva minden motorikus irányítást és gondolatot.

A gondolatok valahol félúton úsztak az öntudatlanság felé, és a testem kikapcsolt. Képek jöttek foszlányokban. Hosszú, fehér folyosók. Ragyogó fények. Egy lövés a karomba. Valami jeges kúszott az ereimben.

A köd lassan felszállt. A hátamon tértem magamhoz, hideg, kemény fémen feküdtem. Lámpák világítottak felettem, és a szemembe sugárzott a fény. Rángattam a csuklómat, de csak egy centimétert tudtam mozogni. Emlékek villantak fel. Egy hideg asztal, a papíron kaparászó toll hangja, nehéz lélegzetvételek.

Nem, nem... ezek nem az én emlékeim voltak. Azok Kempthorne múltjából voltak.

De az én jelenemnek kellett lennie.

– Hé... – nyögtem ki, és még jobban megrángattam a szíjakat. – Ez meg mi?

A hangomat magasnak félelemmel telinek hallottam.

– Hé! – rángattam a szíjakat, és nekifeszültem a fém vizsgálóasztalnak. – Ezt nem teheted! Vannak jogaim!

De már akkor is tudtam, amikor kimondtam, hogy ez hazugság.

– Csak dőlj hátra, John. – szólalt meg valahonnan egy testetlen férfihang, a vakító fények mögül. – Sokkal könnyebb lesz az egész, ha nem küzdesz.

Kempthorne emlékei mélyre fúródtak, keveredtek a mával. Le kellett jutnom erről az asztalról. Rossz dolgok történtek itt. Túl közel volt minden a rémálmokhoz.

Rémület kúszott végig rajtam. Valami szörnyűség készülődött. Nem tudtam kiszabadulni. A bilincsek túl erősek voltak. Csapdába estem. Pánik járta át a szívemet. Jeges vér perzselte az ereimet. A mágiám egy része kiszökött és lecsurgott az ujjaimról, de a véremben kavargó drogok miatt, a trükköm nem volt érzékelhető.

– Hagyja abba! – Hallottam a könyörgő hangomat, és gyűlöltem. Megint áldozat voltam, és ez nem volt rendben. – Ne... kérem!

– Lássuk, mire is vagy igazán képes.

A fények erősebben, forróbban világítottak, lángra lobbantva engem. Valami tőlem nagyobb, forró és nehéz lüktetés dübörgött a levegőben, be akarva jutni az ajkaim közé és a nyelvemre. Valami gonosz. Egy ereklye. De semmihez sem hasonlított, amit eddig éreztem. Eleven. Éhes. Letagadhatatlan. Nem egy dolog volt, hanem sok.

Az M mint megszámlálhatatlanul sok.

– Nyugalom, John! Hamarosan vége lesz az egésznek. Most te jössz, kedves fiam.

Kinyitottam a számat, hogy kieresszek egy sikolyt, de a sötétség belém áradt.


 

Huszonhetedik fejezet



Fordította: Aemitt

Az idő elvesztette minden értelmét. A hét napjai, a nap órái, a percek másodpercei.

Tik-tak. Nincs tik-tak. Elvesztettem az eszem. A csuklóm viszketett, a zúzódások sárgultak.

Látogatóm volt. Álom volt ez?

Mióta tartott ez? Hónapok, hetek, vagy csak tegnap óta?

Az asztal hideg volt a tenyerem alatt. Szilárd. Valóságos. A bilincsek csillogtak és zörögtek.

– Dom?

Kempthorne-ra pislogtam. Valóban itt volt, tényleg itt volt?

Sötét szemöldöke összeért. A kezem után nyúlt, de tétovázott, mielőtt kapcsolatba lépett volna velem. – Krisztusom, mit tettek veled?

Megráztam a csuklómat, aztán felemeltem az ujjaimat, invitálva őt, hogy érintsen meg. Vajon képes lenne, láthatja? Az ujjai megérintették az enyéimet, majd szorosan tartották. Egy kis mágiája bizsergett a kezembe. Meleg. Megnyugtató. Ismerős. Miután olyan sokáig voltam az enyém nélkül, egészen mostanáig nem is tudtam, mennyire hiányzott. – Mióta is tart ez? – krákogtam.

– Két hete. Mit csináltak veled, Dom? – Rám meredt, de a dühe nem nekem szólt.

Fent villogtak a fények. Senki sem vette észre. Nem volt valódi. Nyeltem egyet. Az árnyak nem jönnének ide. Itt emberek voltak. A fények újra felvillantak. – Az árnyak felemelkednek – suttogtam, és Kempthorne-ra szegeztem a tekintetemet. – El kell menned.

Ujjai megfeszültek. – Én nem...

A fények kialudtak. Az emberek ziháltak és visítottak. Egy lélegzetvisszafojtott másodpercig nem volt más, csak sötétség, aztán vörös vészvilágítás próbálta megvilágítani a homályt. Ez még mindig álom volt?

– Itt vannak. – És itt is voltak. A sarkokban mocorogtak, mozogtak, átszivárogva az ő világukból ebbe a világba. Kempthorne elfordította a fejét, követte a tekintetemet, és elhallgatott. Amikor visszanézett, tudta.

A többi látogató nyüzsgött és sikoltozott a vörös fényben, ki akartak jutni. Mint a marhák a karámból. Hús a dühös árnyaknak.

Kempthorne tekintete rajtam maradt. Megállíthatná ezt. Vissza tudta volna űzni az árnyakat. Csak be kellett volna vetnie a mágiáját. De ha ezt megtette volna, mindenki megtudta volna, hogy mi ő. A milliárdos Alexander Kempthorne, aki egy hatalmas elszívó-látens, amit egész életében rejtegetett.

– Ne csináld – mondtam neki.

– Dom...

Közelebb rántottam magamhoz. – Tűnj el! Most azonnal!

– Látom. Meg tudom állítani. Az árnyak…

– Téged akarnak, Kempthorne! Menj!

A keze megszorította az enyémet. – Dom, nem foglak elveszíteni!

A múltbeli veszteségek gyötrelme most a szemében égett. Úgy ismertem ezt a szívszorító félelmet, mintha a sajátom lett volna, mert láttam a múltját, éreztem a csuklója körüli szorítást, és hallottam az anyja suttogó szavait. Őt többre teremtették, mint hogy egy ilyen helyen rohadjon. – Muszáj. Ha maradsz, akkor vége. Erőssé tett téged. Láttam a tollban. Mindannyiunk közül a legerősebbé tett téged. Megöleltem az arcát. – Az árnyak nem kaphatnak meg téged! Ha mégis, akkor vége. Alex, menned kell!

Meleg keze a tarkómra kulcsolódott, és a szája dühös, kétségbeesett csók formájában találkozott az enyémmel. Nem éreztem búcsúnak. Hanem ígéretnek. Mint egy megszeghetetlen fogadalom.

– Kiviszlek innen! – Kilépett a szobából és elsuhant a tömeggel együtt, miközben az árnyékok végigkúsztak a falakon, és elnyeltek engem.


 

Huszonnyolcadik fejezet


Wordsworth: 1 hónap után

Fordította: Aemitt

A hely, ahová az őrök vezettek, annyira különbözött a börtön többi helyiségétől, hogy amikor beléptem az ajtón, biztos voltam benne, hogy egy álomba kerültem. Mostanában sokszor csináltam ilyet. Álmodtam. Egy része valóságos volt, más része nem. Mint az álom Kempthorne-nal és az árnyakkal, amikor megfogta a kezem. Az csak álom lehetett. Már nem tudtam megkülönböztetni a valóságot a rémálmoktól.

Ez valódi volt. Ez a szoba, ez a pillanat. Ez a nap. A holnap talán nem lesz az.

Egy bőr ülőgarnitúra, egy nagy diófa íróasztal, könyvespolcok a hátsó falon. Egyetlen asztali lámpa ontotta lágy, meleg fényét.

Az őr leültetett az íróasztalnál lévő bőrszékbe, majd távozott. Még mindig bilincs volt a csuklómon, de amint becsukódott az ajtó, felálltam, és a könyvespolcokhoz mentem. A látens mutáció története, Súrlódási rezonancia az emberben, Látens gyermekgyógyászat, A látens elme. És így tovább, egyik könyv a másik után a látensekről. Már éppen elfordultam volna, amikor egy cím ragadta meg a tekintetemet. A látensek eredete Dr. J. C. és Dr. M. N. Kempthorne tollából.

Hány Kempthorne lehet a látensek tanulmányozásának területén? Kempthorne szüleinek kellett lenniük.

A könyvért nyúltam, és haboztam, amikor egy kis lüktetés támadt a gerincéből. Ereklye. Nem mocskos, de erős.

Milyen titkokat tartogathat számomra? Elegem volt már Kempthorne rémálmaiból, most már szorosan összefonódott a sajátjaimmal. Nem sok hely volt a fejemben többnek. A pszichés égésnek persze semmi köze nem lehetett Kempthorne-hoz. Lehet, hogy valaki más traumája volt. De éreztem Kempthorne zűrös múltját, és mintha ez a könyv az ő történetéhez tartozna.

Ujjaimmal végigsimítottam a könyv gerincén. A suttogása azonnal megindult. Hideg futott át rajtam, és összekoccantak a fogaim. Ólomüveges ablakok, lobogó kandalló, dörömbölés a vastag ajtón. Egy kisfiú sír, hogy engedjék ki. Ravenscourt.

Hát jó.

Visszarántottam a kezemet, és otthagytam azt a könyvet. De hogy egy Kempthorne-könyvet találjak itt, a Wordsworth-ben? Ez... valószínűtlennek tűnt.

Megújult érdeklődéssel fürkésztem a szobát. Egy takaros kis mappa feküdt észrevehetetlenül az asztalon:

Heti jelentés a nyilvántartott látensek kudarcairól.

Felhajtottam a borítót, és egy tizenöt nevet tartalmazó listát találtam. Mind látens. Mind megbukott a kompetenciatesztjén.

Láttam már ilyen listát. A lista oszlopai és elrendezése kísértetiesen hasonlított arra, amit Max használt a gyilkossági akciója során. Lehet, hogy innen szerezte a listát?

Egy Kempthorne könyv és most egy hasonló gyilkossági lista? Véletlen egybeesés vagy több?

– Á, John, kedves fiam, foglalj helyet!

Visszarántottam a kezemet az aktáról, kiegyenesedtem, és a férfira meredtem, aki az imént lépett a szobába. Egy halom könyvet tett le az asztalára. Kedves, ráncos arca ötvenes évei végére, vagy egészséges hatvanas évei elejére engedett következtetni, őszülő hajjal és ezüstös szakállal. Mosolya megvilágította halványkék szemét. A szék felé mutatott.

Miután helyet foglaltam, figyeltem a szemben ülő férfit. Elővett egy tollat az ingzsebéből és egy jegyzetfüzetet az íróasztalfiókjából, és mindkettőt az asztalára tette. Felvéve a mappát, gyorsan átfutotta a tartalmát, és fintorgott. – Nos, ezzel valamit kezdenünk kell. – Félretéve a mappát, ismét rám mosolygott.

A tekintetem a tollra esett. Ugyanolyan toll, mint Kempthorne szennyezett ereklyéje, az, amit hatástalanított.

– Á, igen. – A férfi felém tolta a tollat, amitől összerezzentem. – Ne félj! Ez csak egy toll.

Tudott Kempthorne tolláról?

– Erős ikertestvére, Kempthorne asszony ajándéka volt számomra. Egy ajándék, amit én adtam át neked.

Várjunk csak, ez a túlságosan vidám, pulóvert viselő férfi megpróbált megöletni engem még a múzeumban, amikor Kempthorne tollát az ajtó alá gurította? – Az te voltál?

– Igen – mondta vidáman. – Eléggé meg kellett volna ijesztenie ahhoz, hogy abbahagyd a nyomozást. Nyilvánvalóan nem sikerült. Tudhattam volna, hogy makacs leszel, miután a robbanócsali nem volt elég. Ha ehhez hozzávesszük Alexander dühítő beavatkozását az árveréseken, akkor ti ketten tényleg nem tudjátok, mikor kell megérteni a célzást, kedves fiam.

Micsoda? A. Baszd meg. – Ki vagy te?

– Á, igen, a bemutatkozás. Milyen bunkó vagyok. – szusszant egyet, újra felállt, és kezet nyújtott. – Úriemberként kellene üdvözölnünk egymást, hiszen együtt fogunk dolgozni.

Fintorogva ráncoltam a homlokom. Miféle őrült szarság volt ez? A könyv, a toll, az árverések, Max listája. Hogy jött össze mindez itt, ebben a szobában?

A mosolya egyre szélesebb lett. – Gyerünk, fogd meg a kezem! Nem harap!

Felálltam, és óvatosan megfogtam a kezét.

A férfi meleg mosolya még szélesebbre húzódott. – De azért éget.

A mágiám életre kelt, szétzúzva a kábítószer mentális korlátjait, és kirobbant a ketrecéből és az irányításom alól.

A hirtelen rohanás megpróbált térdre kényszeríteni. Az íróasztalnak dőltem, de a férfi szorítása megszilárdult, és felemelt. Előre rántott, szinte átrántott az íróasztalon. A mágiám fényesebben tündökölt, az érintésemből az övébe ömlött –táplálva őt. Egy elszívó. Megpróbáltam kiszabadulni, visszahúzni magamba a mágiámat, de ő természetfeletti kegyetlenséggel tartott.

– Az embereim már nagyon régóta figyeltek téged és Alexandert. – Kedves, halványkék szemei aranyszínűvé váltak az erőtől. – Most már csak az enyém vagy, és Alexander is jönni fog. Jönni fog, és befejezzük azt, amit a szülei és én elkezdtünk az akadémián annyi évvel ezelőtt. – A mosolya hátborzongató kárörömöt árasztott. – Örülök, hogy végre megismerhetlek, John. A nevem Thomas Montgomery. Sok látens tanítványom M-ként ismer.

Vége

2 megjegyzés: